
"BirthDay "
Tell em that is my birthday × 3
× 3 بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Every night’s my birthday
هر شب تولدمه
They dont know, so it’s okay
اونا نمیدونن پس اشکالی نداره
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Jazz it up, jazz it up
جالبترش کن،جالب ترش کن
Happy as can be, falling into you, falling into me
تا جایی که میتونیم خوشحالیم، من عاشق تو میشم، تو عاشق من میشی
So Yummy
خیلی جالبه!
How do you do, calling me the queen, baking cream
چیجوری اینکارو میکنی؟ منو ملکه صدا میکنی،شیرینی میپزی!
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
رویاهاتو رها کن،رویاهاتو رها کن،رویاهاتو با من به دوردست ها رها کن!
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
رویاهاتو رها کن،رویاهاتو رها کن،رویاهاتو با من به دوردست ها رها کن!
So Yummy
خیلی جالبه!
Tell em that is my birthday ×3
×3 بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Every night’s my birthday
هر شب تولدمه
They dont know, so it’s okay
اونا نمیدونن پس اشکالی نداره
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Jazz it up, jazz it up
جالبترش کن،جالب ترش کن
Feeling fine and free
حس خوبی دارم و احساس آزادی میکنم
Crashing into you, crashing into me, so yummy
عاشقت میشم،عاشقم میشی، خیلی زیباست!
It’s all I wanna do, come and dance with me, pretty please
فقط همین کارو میخوام انجام بدم، بیا و با من برقص،خواهشا!
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
رویاهاتو رها کن،رویاهاتو رها کن،رویاهاتو با من به دوردست ها رها کن!
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
رویاهاتو رها کن،رویاهاتو رها کن،رویاهاتو با من به دوردست ها رها کن!
Tell em that is my birthday ×3
×3 بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Every night’s my birthday
هر شب تولدمه
They dont know, so it’s okay
اونا نمیدونن پس اشکالی نداره
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Every night’s my birthday
هر شب تولدمه
They dont know, so it’s okay
اونا نمیدونن پس اشکالی نداره
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
رویاهاتو رها کن،رویاهاتو رها کن،رویاهاتو با من به دوردست ها رها کن!
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
رویاهاتو رها کن،رویاهاتو رها کن،رویاهاتو با من به دوردست ها رها کن!
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
رویاهاتو رها کن،رویاهاتو رها کن،رویاهاتو با من به دوردست ها رها کن!
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
رویاهاتو رها کن،رویاهاتو رها کن،رویاهاتو با من به دوردست ها رها کن!
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Every night’s my birthday
هر شب تولدمه
They dont know, so it’s okay
اونا نمیدونن پس اشکالی نداره
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Tell em that is my birthday ×3
×3 بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
Every night’s my birthday
هر شب تولدمه
They dont know, so it’s okay
اونا نمیدونن پس اشکالی نداره
Tell em that is my birthday
بهشون بگو که تولدمه
When I party like that
وقتی اینجوری پارتی میگیرم
"Slow Down "
Now that I have captured your attention
حالا که من توجه تو تسخیر کردم(به خودم جلب کردم)
I want to steal you for a rhythm intervention
من میخوام تو رو برای یک ریتم مداخله بدزدم
Mr. T say I’m ready for inspection
آقای تی میگه من برای بازدید آماده ام
Sh-Show me how you make a first impression
بهم نشون بده كه چطوري برداشت اولمونو ساختي (چطور براي بار اول اين احساس رو به من دادي )
oh,oh
او، او
Can we take it nice and slow, slow
ما میتونیم خوب و آروم بگیریمش
Break it down and drop it low, low
از بینش ببر و آروم آروم ولش کن
Cause I just wanna party all night in the neon lights ’til you can’t let me go
برا اینکه من فقط میخوام تمام شب و زیر نور نلون مهمونی بگیرم تا موقعی که تو نتونی بزاری که برم
I just wanna feel your body right next to mine
من فقط میخوام بدنتو درست کنارم احساس کنم
All night long
در تمام طول شب
Baby, slow down the song
عزیزم,آهنگ و آهسته تر کن
And when it’s coming closer to the end hit rewind
و وقتی داشت به آخرش نزدیک میشد تکرار و بزن(دکمه ی پخش دوباره)
All night long
در تمام طول شب
If you want me I’m accepting applications
اگه تو از من بخوای من درخواست ها رو قبول میکنم
So long as we keep this record on rotation
به محض اینکه ما داریم این نوار و رو دور نگه میداریم(این نوار و داریم هی پخش میکنیم)
You know I;m good with mouth to mouth recitation
تو میدونی من توی تعریف کردن دهن به دهن (خیلی نزدیک) خوبم
Breathe me in, breathe me out
من و مثل نفست به داخل و بیرون خودت راه بده(با اعماق وجودت حس کن)(تنها چیزی بود که به ذهنم میرسید)
So amazing
خیلی شگفت انگیزه
oh,oh
او، او
Can we take it nice and slow, slow
ما میتونیم خوب و آروم بگیریمش
Break it down and drop it low, low
از بینش ببر و آروم آروم ولش کن
Cause I just wanna party all night in the neon lights ’til you can’t let me go
برا اینکه من فقط میخوام تمام شب و زیر نور نلون مهمونی بگیرم تا موقعی که تو نتونی بزاری که برم
I just wanna feel your body right next to mine
من فقط میخوام بدنتو درست کنارم احساس کنم
All night long
در تمام طول شب
Baby, slow down the song
عزیزم,آهنگ و آهسته تر کن
And when it’s coming closer to the end hit rewind
و وقتی داشت به آخرش نزدیک میشد تکرار و بزن(دکمه ی پخش دوباره)
All night long
در تمام طول شب
Baby, slow down the song
عزیزم,آهنگ و آهسته تر کن
Breathe me in, breathe me out
من و مثل نفست به داخل و بیرون خودت راه بده(با اعماق وجودت حس کن)
The music’s got me going
موسیقی داره من و میبره
Breathe me in, breathe me out
من و مثل نفست به داخل و بیرون خودت راه بده(با اعماق وجودت حس کن)
No stop until the morning
بدون وقفه تا صبح
Breathe me in, breathe me out
من و مثل نفست به داخل و بیرون خودت راه بده(با اعماق وجودت حس کن)
You know I’m ready for it
تو میدونی من برای اون آمادم
For it, for it
برای اون,برای اون
Yeah
آره
I just wanna feel your body right next to mine
من فقط میخوام بدنتو درست کنارم احساس کنم
All night long
در تمام طول شب
Baby, slow down the song
عزیزم,آهنگ و آهسته تر کن
And when it’s coming closer to the end hit rewind
و وقتی داشت به آخرش نزدیک میشد تکرار و بزن(دکمه ی پخش دوباره)
all night long
در تمام طول شب
Baby, slow down the song
عزیزم آهنگ و آهسته تر كن
" Stars Dance "
Wake up to your dreams
از روياهات پاشو (از خواب ديدن هات)
And watch them come true
و ببينشون كه دارن به حقيقت ميپوندن
I'll make you whisper my name, i'll never leave the room
من كاري ميكنم كه هميشه اسمم سر زبونت باشه و زمزمش كني ،
من هرگز اين اتاق رو ترك نميكنم
Night and day, i'll be your muse
شب و روز , من الهه شعر و موسيقيت خواهم بود
No other girl can make you feel the way I do
هيچ دختر دیگه اي نميتونه احساسي كه من بهت ميدم رو بده!
I can make the stars dance
من ميتونم ستاره هارو برقصونم
Light up the moon, I can make the stars dance
ماه نور بده , من ميتونم ستاره هارو برقصونم
If you want me too
اگه تو هم منوميخواي
The sky is everywhere, so meet me under there
اسمون همه جا هست پس بامن زير اين اسمون ديدار كن
I can make the stars dance dance dance with you
من ميتونم با تو ستاره هارو برقصونم برقصونم برقصونم
Don't be afraid, close your eyes
نترس , چشم هاتو ببند
Let me take you to places you've never been tonight
بذار يه جايي ببرمت كه تا امشب اونجا نرفتي !
I thought by know you'd realize I can do anything I put my mind to
من فکر کردم که تو متوجه هستی من میتونم هر چیزی که تو ذهنمه انجام بدم
I can make the stars dance
من میتونم ستاره هارو برقصونم
Light up the moon, I can make the stars dance
اي ماه نور بده , من ميتونم ستاره هارو برقصونم
If you want me too
اگه او هم منو بخواي
The sky is everywhere, so meet me under there
آسمون همه جا هست پس با من زير اون ديدار كن
I can make the stars dance dance dance with you
من با تو ميتونم ستاره هارو برقصونم برقصونم برقصونم
Everything I touch turns to love
هرچيزي رو كه لمس ميكنم تبديل ميشه به عشق
Everything I do will open up heaven
هر كاري (هر چيزي) كه انجام ميدم در هاري بهشت رو باز خواهد كرد ( منظورش قلب طرفه)
It's dead steady, there's falling and flying in love
اين مردن پایداره , افتادن و پرواز كردن در عشق
Nothing's forever because we are just stars, dance
هيچ چيز براي هميشس چون ما فقط ستاره هارو ميرقصونيم
I can make the stars dance
من ميتونم ستاره هارو برقصونم
Light up the moon, I can make the stars dance
اي ماه نور بده , من ميتونم ستاره هارو برقصونم
If you want me too
اگه تو هم منوميخواي
The sky is everywhere, so meet me under there
آسمون همه جا هست, پس زير اون با من ديدار كن
I can make the stars dance dance dance with you
من با تو ميتونم ستاره هارو برقصونم
I can make the stars dance
من ميتونم ستاره هارو برقصونم
I can make the stars dance
من ميتونم ستاره هارو برقصونم
I can make, I can make, I can make the stars dance
من ميتونم , من ميتونم , من ميتونم ستاره هارو برقصونم
The sky is everywhere, so meet me under there
آسمون همه جا هست پس زير اون باهام ديدار كن
I can make the stars dance dance dance with you
من با تو ميتونم ستاره هارو برقصونم برقصونم برقصونم
" Like A Champion "
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam, ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Tonight become alive
امشب زنده شو
Stand up cause you got the pride
بایست چون تو غرور داری
Dancing and the sweat dont dry
میرقصیم و عرقمون خشک نمیشه
Once shot so baby hit it right
یه ضربه داری پس عزیزم درست بزنش
No doubt cause we young and free
شکی نیست چون ما جوون و آزادیم
Walk like you run the city, like your name in the sky
جوری راه برو انگار تو شهر رو میگردونی،انگار اسمت تو آسمونه
Live it up, cause baby it’s your time
زندگی کن عزیزم چون وقت توئه
It’s in the way you hold yourself
از حالتی که خودت رو نگه میداری
You gotta know you’re something else
میفهمی تو یه چیز دیگه ای
It’s sure that you’ve never felt so se_x*y se_x*y
مطمئنا هیچوقت احساس زیاد جذاب بودن نکردی
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam, ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam, ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
We got nothing to lose, we got nothing to prove
چیزی برای از دست دادن نداریم،چیزی برای ثابت کردن نداریم
Shine bright like diamonds in the sky
مثل الماس ها تو آسمون بدرخش
Live it up, cause baby it’s your time
زندگی کن عزیزم چون وقت توئه
It’s in the way you hold yourself
از حالتی که خودت رو نگه میداری
You gotta know you’re something else
میفهمی تو یه چیز دیگه ای
It’s sure that you’ve never felt so se_x*y s_e*xy
مطمئنا هیچوقت احساس زیاد جذاب بودن نکردی
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Biddy bum,biddy bum,biddy bay ×3
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو،مثل یه قهرمان حرف بزن
Stand up let em know that you shine bright
بایست و بذار بدونن که تو روشن میدرخشی
Throw down let em know that you got fight
ردش کن و بذار بدونن که تو جنگیدی
Walk like a champion, walk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو،مثل یه قهرمان حرف بزن
Stand up let em know that you shine bright
بایست و بذار بدونن که تو روشن میدرخشی
Throw down let em know that you got fight
ردش کن و بذار بدونن که تو جنگیدی
It’s sure that you’ve never felt so s_e*xy s_e*xy
مطمئنا هیچوقت احساس زیاد جذاب بودن نکردی
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam, ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam, ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam, ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو
Ram pa pa pam pam, ram pa pa pam pam
مثل یه قهرمان حرف بزن
Biddy bum,biddy bum,biddy bay ×3
Walk like a champion, talk like a champion
مثل یه قهرمان راه برو،مثل یه قهرمان حرف بزن
|